Ejemplos del uso de "другом" en ruso con traducción "amigo"
Traducciones:
todos9080
otro7837
amigo793
distinto111
compañero9
novio2
amiguete1
otras traducciones327
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
Esta es una colaboración con mi amigo Daniel Massey.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Будь терпеливым с другом, вместо того, чтобы потерять его навсегда.
En vez de perderlo para siempre, sé paciente con el amigo.
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки.
Recuerdo conversar con un amigo Indonesio, Frankie.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце.
Para empezar, ahora Estados Unidos cuenta con un verdadero amigo y aliado en el Palacio del Eliseo.
Это послужило вдохновением проекта, над которым я работал с моим другом Такаши Кавашима.
Y esta fue la inspiración para un proyecto en el cual trabajé con mi amigo Takashi Kawashima.
Не будучи другом военных, он преследовал армейских негодяев в известном расследовании несколько лет назад.
Sin ser amigo del ejército, persiguió a elementos renegados dentro del arma en una famosa investigación hace varios años.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран".
China siempre será un buen vecino, un buen amigo y un buen socio de los otros países asiáticos".
Ясно, что арабский мир меняется, и США вдруг перестали быть врагом и стали другом.
Estaba claro que el mundo árabe estaba cambiando y de repente los EE.UU. dejaron de ser unos enemigos y pasaron a ser unos amigos.
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале.
Estas imágenes son el trabajo de mi amigo y colega Mark Boyer, que está hoy entre el público.
Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо.
Estoy seguro que muchos de ustedes se sienten realmente mal cuando algo terrible le pasa a un amigo cercano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad