Ejemplos del uso de "думал" en ruso con traducción "pensar"

<>
Я думал перевести для вас. Pensé en traducirlo para ustedes.
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я думал я смогу "влиться". Pensé que podría integrarme.
Это сложнее, чем я думал. Es más difícil de lo que pensaba.
Я думал, что будет сложнее. Pensé que sería más difícil.
Я думал, что был героем. Y yo pensé que era un héroe.
Было сложнее, чем я думал. Fue más difícil de lo que yo pensaba.
Я думал, что ты потерялся. Pensé que te habías perdido.
Интересно, о чем он думал? ¿En qué pensaba?
Это легче, чем я думал. Es más fácil de lo que pensé.
Я долго думал об этом. Bueno, he estado pensando.
Я думал, что будет проще. Pensé que sería más fácil.
Это проще, чем я думал. Es más fácil de lo que pensaba.
Я думал, что это правда. Yo pensé que era cierto.
Всё хуже, чем я думал. Es peor de lo que pensaba.
Помню, я, глядя на ребят, думал: Y recuerdo haber mirado a los chicos pensando, "¿Qué he aprendido de este viaje?"
Я всегда думал, что это восхитительно. Siempre pienso que es fascinante.
Я думал я истрачу 20 баксов. Pensé que iba a gastar unos 20 dólares.
Это было легче, чем я думал. Fue más fácil de lo que pensaba.
Я не думал о скелете додо. No estaba pensando en el esqueleto del dodo;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.