Exemplos de uso de "еда" em russo

<>
Тогда у вас есть еда. Aquí tienes comida para vivir.
Еда для них сродни золоту. Allá, los alimentos son oro.
Надо начать учить наших детей в школе, о том, что такое еда. Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños sobre alimentación en las escuelas.
Деликатесная еда была только французской. Y la comida sofisticada era toda francesa.
Еда есть, но нет возможности ее купить. Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos.
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
Но если еда уже доступна, это все меняет. Pero si el alimento está asegurado, hay todo un cambio.
Еда свежая и полезная для здоровья. La comida es fresca y saludable.
Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд. Entre sus alimentos favoritos se encuentran la pasta, la carne y los dulces
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, Mi esposa no necesita comida para entrenarnos.
"Посмотрите, голод есть и там, где есть еда, потому что у людей нет возможности ее купить". "Piensen que el hambre sucede en presencia de alimentos porque la gente no tiene los medios para comprarlos".
"Roti, kapra, makan," что означает "Еда, одежда, кров". "Roti, kapra, makan", que significa "Comida, ropa y techo".
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Lo que hizo Betty fue probar un poquito de alimento de cada recipiente e hizo como si le gustara uno y otro no.
Это - пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь. Conceptualizar de nuevo el modo en que la comida dará formas a nuestras vidas.
Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия. Más recientemente, Bolivia lanzó el Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), que dio a los niños urbanos de bajos ingresos alimentos y actividades educacionales adicionales.
Еда была ужасна, но я всё равно не жаловался. La comida era terrible- sin embargo no me quejé.
Еда становится исключительно морализированной в наши дни, и, во многом, - это идеи чистоты и того, чего ты готов коснуться или положить в себя. El alimento se esta convirtiendo en algo extremadamente moralizado hoy en día, y mucho de ello son ideas sobre pureza, sobre lo que estamos dispuestos a tocar o introducir en nuestro cuerpo.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Мы поняли, что если девочки остаются в школе, они продолжают учиться до 16 лет, и не выходят замуж, потому что в школе есть еда. Hemos visto que si las niñas permanecen más tiempo, si están en la escuela hasta los 16, no van a casarse mientras haya alimento escolar.
Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи. De nuevo, la comida podría considerarse el principio de ordenación de su visión.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.