Ejemplos del uso de "жанр" en ruso

<>
Traducciones: todos10 género5 otras traducciones5
Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром. Supongo que el tipo de género, el estilo que tengo sería como un "glamour oscuro".
Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями. Havel continuó escribiendo, cambiando su género de obras teatrales a ensayos y discursos, la mayor parte de los cuales son, de hecho, escritos filosóficos.
Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров. La película de Affleck es una combinación singular de varios géneros.
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова. Me sumí en el teatro por la ropa, la música de todos los géneros, pero no por las letras.
Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую. Para atomizar la cultura musical y que TODOS los géneros, pasados, presentes y futuros puedan estudiarse y sintetizarse, en vivo.
Но сейчас сам комедийный жанр изменился. Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке - Ésta es la historia de cómo surgen y crecen los monólogos humorísticos en Oriente Medio.
Это жанр инфомёршл, и мы все умеем рассказывать о себе в этом жанре. Es un infomercial, y todos tenemos infomerciales respecto a nuestras vidas.
Работая в Лондоне как создатель и сценарист ТВ-программ, я быстро понял, что комедийный жанр объединяет зрителей. Cuando trabajaba en Londres como productor y escritor de TV me di cuenta muy pronto de que la comedia conecta a las audiencias.
Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления. Así que me recluí en mi caverna y continué apoyando y produciendo comedias, ofreciendo asesoramiento a mis amigos como centro de operaciones regional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.