Ejemplos del uso de "ждет" en ruso
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Quienes sean capturados se enfrentarán a la decapitación tradicional.
АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
ADDIS ABEBA - ¿Qué reserva el futuro a la economía mundial?
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения.
Hay una enorme propagación debido a la variabilidad del movimiento.
Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба.
Su equivalente en el mundo financiero debe tener el mismo destino.
Но он продолжает движение, потому что работа не ждет.
Pero él sigue adelante, porque tiene un trabajo que hacer.
очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Durante mucho tiempo yo no pensaba que podría tener una gran aventura.
Никто не ждёт выражения своего "я" в области графического дизайна.
Se supone que el ego no debe inmiscuirse en el diseño gráfico.
Когда ребёнок просыпается, он видит, что объект ждёт его помощи.
Y cuando el niño despierte pueda ver que el objeto lo necesita.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad