Ejemplos del uso de "желтом" en ruso
Traducciones:
todos117
amarillo117
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Listas verdes, amarillas y rojas de especies marinas.
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
- Kirill, ¿por qué vas por la ciudad vestido de rojo y no de amarillo o turquesa, por ejemplo?
Мы не можем обеспечивать экологическую устойчивость видам на зеленом фоне без реальных попыток изменить участь видов на желтом и красном фонах.
No podemos sostener esto sin medir el éxito que tendrá cambiar el destino de las especies de las listas amarilla y roja.
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи.
Yo estoy allí, soy el de azul no el de amarillo, sosteniendo una taza con agua bendita para que el monje rocíe agua bendita sobre píldoras y condones por la santidad de la familia.
Гораздо правильнее было бы думать о них, как о красном и желтом цветах, которых разделяет не резкая грань, а непрерывный ряд красно-оранжевых и оранжево-желтых оттенков.
Sería mejor que los imagináramos como rojo y amarillo, separados no por una división clara, sino por una gama continua de rojos-naranja y naranjas-amarillos.
Да, полномасштабное военное вторжение получило бы сокрушительное поражение от превосходящих южнокорейских и американских военных сил, военно-морские учения которых в Желтом море направлены на то, чтобы напоминать Северной Корее об этом неравенстве.
Sí, una invasión militar a gran escala se toparía con una derrota devastadora por la superioridad de las fuerzas militares surcoreanas y estadounidenses, cuyos ejercicios navales actuales en el Mar Amarillo están destinados a recordarle a Corea del Norte su disparidad.
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
La caja amarilla era el "complejo administrativo".
а желтые столбики - наиболее оптимистичный прогноз.
Y la línea amarilla es el estimado más optimista.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый.
Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Ahora, la porción en amarillo está desencriptada.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad