Ejemplos del uso de "желтую" en ruso

<>
Что входит в жёлтую горчицу? ¿Qué hay en la mostaza amarilla?
И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды. Y pueden ver que cada experimentador, sostiene un pequeño plato amarillo con comida.
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку. Tras el ataque a Helder Postiga en el área de penati bosnia, decidió mostrar al portugués la tarjeta amarilla por tirarse al suelo (36.).
ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль. OTTAWA- En abril de 1999, Larry Proctor, ciudadano estadounidense y propietario de una compañía de semillas, ganó una patente en la Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos (USPTO, por su sigla en inglés) para un poroto amarillo mexicano.
Желтая коробочка называлась административным комплексом. La caja amarilla era el "complejo administrativo".
Таиланд в желтом и красном Tailandia en rojo y amarillo
Жёлтые только собираются это сделать. Estos amarillos están a punto de hacerlo.
Спелые бананы имеют жёлтый цвет. Los plátanos maduros son amarillos.
Объем показан желтым столбиком [справа]. Esa es la línea amarilla.
Семь желтых справа - тоже серые. Las siete baldosas amarillas a la derecha, también son grises.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Semillas de mostaza amarillas, cúrcuma, y páprika.
а желтые столбики - наиболее оптимистичный прогноз. Y la línea amarilla es el estimado más optimista.
Нужно было проехать на желтый свет". "Tendría que haber pasado con la luz amarilla."
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть. Ahora, la porción en amarillo está desencriptada.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Van a ver aparecer una marea amarilla.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
Если жёлтый, это от 40 до 60%. El amarillo, 40% a 60%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.