Ejemplos del uso de "женщинами" en ruso

<>
Traducciones: todos1908 mujer1899 otras traducciones9
Бесконечная война с женщинами Конго Guerra sin fin contra las mujeres del Congo
Все сотрудники были молодыми женщинами. Todos ellos eran mujeres jóvenes.
Он был успешен с женщинами. Tenía éxito con las mujeres.
Том всегда водится с плохими женщинами. Tom siempre anda con malas mujeres.
А с женщинами абсолютно противоположная картина. Y entre las mujeres se tiene lo opuesto.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. De ese modo uno crea un puente entre los medios y las mujeres anónimas.
Я знакомилась с такими женщинами по всей планете. He visto a estas mujeres en todo el planeta.
предпочтительно со стройными женщинами, которые выглядят лучше, чем они. ojalá con mujeres más delgadas y guapas que ellos.
Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь. He trabajado con mujeres y para mujeres toda mi vida.
"Есть ли разница в восприятии между мужчинами и женщинами?" ¿existe alguna diferencia de percepción entre hombres y mujeres?
"В детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами. "Cuando era pequeña, admiraba las mujeres con sombreros hermosos.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". Tenemos que huir con nuestras mujeres y niños, tenemos que escaparnos."
Должности с работой на дому, часто занимаемые женщинами, также распространены. Los trabajos desde la casa, que normalmente están a cargo de mujeres, también están en aumento.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой. Estuve con mujeres en Paquistan a quienes les quemaron sus caras con acido.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти; Margaret Thatcher, Golda Meir e Indira Gandhi fueron mujeres poderosas;
И в первую очередь женщинами, потому что мы отвечаем за традиции. Y las principales policías son mujeres, porque somos las portadoras de la tradición.
первая деревня, когда либо электрифицированная солнечной энергией в Афганистане тремя женщинами. fue la primera aldea con electricidad solar de Afganistán gracias a estas 3 mujeres.
Я жил в мусульманском мире и беседовал со многими мусульманскими женщинами. He vivido en el mundo musulmán y hablado con muchas mujeres musulmanas.
сокращение неравенств, которые существуют между мужчинами и женщинами, вопрос не только правосудия; reducir las desigualdades que existen entre los hombres y las mujeres no es sólo una cuestión de justicia;
Стыд ощущается одинаково мужчинами и женщинами, но он организован по половому признаку. La vergüenza la sienten igual hombres y mujeres, pero se organiza por género.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.