Ejemplos del uso de "живую" en ruso
Одетые в белые майки люди образовали живую цепь.
Los participantes formaron una cadena humana y vistieron camisas blancas.
Живую лужайку я встроил прямо в пол офиса.
Se incluye, directamente, la naturaleza en el piso de la oficina.
пациентам, которые поставляют живую ткань, компенсация не предусмотрена.
Los pacientes, que son quienes proporcionan los tejidos, no pueden recibir compensaciones.
воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу.
Su aire, suelo y minerales, sus bosques, aguas y vida silvestre.
Эту живую культурную оболочку можно рассматривать как некую этносферу,
Y ustedes pueden pensar en llamar a este entramado de vida cultural biológico como lo que es una "etnosfera".
Здесь мы делаем дополнительные усилия, чтобы передавать это в живую.
Entonces aquí estamos dando el paso extra de transmitirlo.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Normalmente albergarían peces y otra vida silvestre.
Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору.
Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión.
И даже когда они видят его в живую, на таких общественных мероприятиях, как это, это он даёт им советы.
Y cuando lo ven físicamente, es en actos públicos como este, e incluso ahí, es él quien los asesora a ellos.
В конце концов, мир 1960-х - первое глобальное движение, транслируемое в живую по радио и телевидению - определялся разнообразием связанных между собой восстаний.
Después de todo, el mundo de los 60 -la primera emisión global en directo por radio y televisión- se definió por una variedad de revueltas interconectadas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad