Ejemplos del uso de "жизненно" en ruso
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Polonia apoya la ratificación de ese tratado, que reviste importancia decisiva.
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
Necesita con urgencia liberalizar el comercio de manera progresiva.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы - жизненно важно.
La aportación de dinero, en el momento en que es necesaria, es esencial.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика.
Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
Свобода импорта жизненно необходима для развития данного процесса.
Las importaciones libres son esenciales para que este proceso funcione.
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
De manera que se necesita desesperadamente que mejore nuestra capacidad para prevenir las infecciones de VIH.
В этом случае понимание возможностей на уровне города является жизненно важным.
En ese sentido es en el que resulta decisivo entender las oportunidades en el nivel de las ciudades.
Почему наличие окружающих существ, наделённых чувствами, по-видимому, нам жизненно необходимо?
¿Por qué parece exigible a los seres humanos que sientan las cosas para seguir funcionando?
Развивающиеся страны в течение долгого времени обеспечивают жизненно важное глобальное общественное благо:
Los países en desarrollo llevan mucho tiempo aportando un bien público mundial:
Для ядерной энергии поддерживать высочайший уровень безопасности является несомненно жизненно важным вопросом
En el caso de la energía nuclear, resulta imprescindible mantener el máximo nivel de seguridad.
Как вы думаете, что, по вашему мнению, будет самым жизненно необходимым ресурсом?
¿Qué dices, cuál piensas que será la primera aplicación importante para esto?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad