Ejemplos del uso de "заднего плана" en ruso
На заднем плане вы видите много скелетов.
Se puede ver un buen montón de esqueletos allí en el fondo.
Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Los de punta plateada son los de bordes blancos en la aleta y también hay grises y unos de cabeza de martillo por allá lejos.
А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
Y allí en el fondo está el patrón para hacer los dobleces.
Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
Me gusta especialmente el pequeño pingüino Linux al fondo.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
En particular me gusta el Ganesh del fondo, hablando por teléfono celular.
Мы называем его "назойливый пассажир с заднего сиденья".
A esto lo llamamos el problema del pasajero que hace de conductor.
Мы будем на первой странице плана брифинга Конди Райс, мы окажемся прямо в Овальном кабинете.
Estaremos en la primera página del boletín informativo de Condi Rice, y de ahí al Despacho Oval.
Я была настолько окаменевшай и онемевшей, я могла только смотреть в зеркало заднего вида.
Estaba muerta de miedo, y tan paralizada, no podía más que mirar en el espejo retrovisor.
Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами.
Y así la idea de un plan de estudios es totalmente irrelevante en un escenario como este.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
Estamos añadiendo vida, libertad y la búsqueda de la felicidad.
Пациент мог увидеть их в некоем подобии зеркала заднего вида в автомобиле, и в результате возникал элемент человеческого общения.
Podías, en cierta manera, verlos en tu espejo retrovisor, aso que creo una pequeña interacción humana.
Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками.
Solicité un subsidio federal de 1 millón 250 mil dólares para transporte para diseñar el plano de una explanada en la ribera del río con ciclovías.
Ислам рассматривается как механизм для создания концепции мира в котором верующий получит спасение, исламисты так же считают - этот термин используеттся для обозначения людей, так понимающих ислам, они следуют утверждению, что ислам - этот ответ на многие вопросы, неважно какого они плана - социального, политического, личного или духовного.
Es un mecanismo para interpretar el universo de una manera que acarree la salvación del individuo creyente, pero además significa, para los Islamicos - y uso ese término para referirme a personas quienes creen que el Islam- siguen el lema, Islam es la respuesta a un amplio rango de preguntas, ya sean sociales, políticas, personales, o espirituales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad