Ejemplos del uso de "замечательной" en ruso
Остальной мир, однако, изумляется замечательной, достойной манере, в которой обычные японцы справляются с ужасным несчастьем.
Sin embargo, el resto del mundo se ha quedado maravillado ante la admirable y digna forma como están afrontando los japoneses de a pie la terrible adversidad.
Хотя Китай не изменит своей древней и замечательной цивилизации, он обязан своим возрождением тому, что он перенял современную модель западной модернизации - в чем огромная заслуга Дэна Сяопина, который направил страну по ее сегодняшнему пути более чем три десятилетия назад.
Si bien China no cambiará su antigua y admirable civilización, debe su nuevo ascenso a su adopción del modelo occidental contemporáneo de modernización:
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Una muestra muy notable del poder de la evolución.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
Hay una cualidad de artesanía y de precisión que es simplemente asombrosa y admirable.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
por admirables que sean esas medidas colectivas, no son, sencillamente, suficientes.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся.
Lo que pasa ahí es realmente notable, una cosa impresionante.
Умение работать усердно - это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Ben Affleck ha conseguido reiniciar su carrera de un modo excelente.
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея.
Steve Badylak -que está en la Universidad de Pittsburgh - hace una década tuvo una idea admirable.
Это просто замечательно с неврологической точки зрения.
Se está haciendo algo neurológicamente notable.
Модель Google - замечательный пример того, что можно было бы назвать "пост-современной экономикой".
El modelo de Google es un excelente ejemplo de lo que podría denominarse "economía posmoderna".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad