Ejemplos del uso de "заплаченных" en ruso
Главная идея заключается в сокращении рисковых премий, заплаченных должниками с более низким финансовым доверием.
La idea principal es reducir las primas de riesgo que pagan los deudores con menor credibilidad fiscal.
За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.
Tuvo que pagarse un precio alto por este acuerdo.
Он принял этот риск в качестве цены, которую нужно было заплатить, чтобы улучшить экономическое благосостояние простых китайцев.
Él aceptó este riesgo como el precio que debía pagarse para mejorar el estado económico de los chinos ordinarios.
За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
Según Palas, dado que la República Checa está lejos de los puertos marítimos, la UE debería pagarnos cientos de millones de euros.
Если гость, приглашённый вами на ужин в ресторан, вдруг достанет бумажник и предложит заплатить за вас, вы, скорее всего, почувствуете себя неловко.
O si un invitado a cenar después de la comida saca su billetera y pretende pagarte por la comida, eso sería bastante incómodo también.
За это многие страны заплатили высокую цену.
Por esa razón, muchos de esos países pagaron un alto precio.
Пожалуйста, заплатите наличными, а не кредитной картой.
Por favor, pague en efectivo y no con tarjeta de crédito.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad