Ejemplos del uso de "заплачены" en ruso con traducción "pagar"
Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42% взяток были заплачены судебной власти.
La incidencia de sobornos era alta, con un notable 42% de personas que dijeron haberlos pagado a funcionarios judiciales.
За это многие страны заплатили высокую цену.
Por esa razón, muchos de esos países pagaron un alto precio.
Пожалуйста, заплатите наличными, а не кредитной картой.
Por favor, pague en efectivo y no con tarjeta de crédito.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Le podríamos pagar a traductores profesionales.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
"Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?"
"¿Cuánto pagarían por el suéter de George Clooney?"
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену.
Los países que han firmado este tipo de acuerdos de inversión han pagado un precio muy alto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad