Ejemplos del uso de "знаешь" en ruso

<>
Traducciones: todos3833 saber3339 conocer464 otras traducciones30
Что ты обо мне знаешь? ¿Qué sabés sobre mí?
Ты знаешь всех этих людей? ¿Conocés a toda esta gente?
Ты знаешь, как называется этот цветок? ¿Sabés el nombre de esta flor?
Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает. Pero ven que el toque humano desaparece.
И я уверена в этом, знаешь. Y estoy segura de esto.
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "No te preocupes, tu lo estás haciendo muy bien."
Ты знаешь, где Том и Мэри? ¿Sabés dónde están Tom y Mary?
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение. "Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa".
ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман. Los hindúes nos están matando a los musulmanes.
Ты прекрасно знаешь, что она далеко не святая. Vos sabés muy bien que ella no es ninguna santa.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hola, estaba caminando por la calle y el cielo era azul.
И, знаешь, я была единственной американской бегуньей на короткую дистанцию. Y yo era la única velocista femenina representando a los Estados Unidos.
"Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?" "¿Qué mierda sabés tú acerca de la Guardia Nacional?
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." "Sólo vas a 180 kilómetros/hora".
Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти. Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.
И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель. Y me hizo realmente pensar sobre cómo el logro era haber llegado a este punto.
И в этих поездах звучит голос, и ты знаешь что это голос человека. Y escuchas una voz en el tren, una voz humana.
Как говорится, чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, и успех часто порождает самодовольство. Así como la familiaridad engendra desprecio, así también el éxito engendra autocomplacencia.
"Знаешь, я выросла в Юго-Западной Вирджинии, около угольных шахт и ферм сельской Вирджинии, "Crecí en el suroeste de Virginia, en la parte rural, entre las minas de carbón y los cultivos.
была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах. ya sea que fuera por una beca, o cualquier otra cosa, Yo había ganado cinco medallas de oro cuando esquiaba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.