Exemplos de uso de "значили" em russo
Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого.
Pero esas categorías hoy significan mucho menos que antes.
Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии.
Aquel momento concreto reflejó en gran medida lo que las elecciones han significado para esta democracia diversa.
Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?"
Nos trajeron la cámara, hicimos las hojas de contacto decidieron cuales eran las dos mejores, y estuvimos seis horas enseñándoles sobre cuartos oscuros, e imprimieron dos, y tuvieron dos glossies de 8 por 10 de cosas de significaban algo para ellos, y dijimos, "¿Cuál te gustaría dejar?"
Это не значит, что глобального потепления нет.
No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo.
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"?
¿Y qué significa que sea biodegradable y biocompatible?
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал.
Quiere decir "para la juventud" y es un nuevo canal de televisión árabe.
И если говорить об определениях - что значит быть инвалидом?
E interesantemente, desde el punto de vista de la identidad, ¿Qué quiere decir tener una discapacidad?
Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Quiere decir que expandimos la cooperación más allá de las fronteras nacionales.
Короче, это значит что мы в средине всей истории.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie