Ejemplos del uso de "значит" en ruso

<>
Traducciones: todos713 significar330 querer decir33 otras traducciones350
Некоторые говорят, мол, не так это важно, потому что лечение работает как профилактика, поскольку снижает содержание вируса, а значит, и вероятность передачи ВИЧ половым путём. Entonces, lo que tenemos - algunas personas dices, "Oh, no importa mucho porque, de hecho, el tratamiento es una prevención efectiva porque baja tu carga viral y entonces hace más difícil la transmisión del VIH."
Лахуд уже ничего не значит. Lahoud ha pasado a ser irrelevante.
А это значит, необходимо сосредоточиться. Así que tienes que concentrarte.
Отдавать кровь - значит спасать жизни. Donar sangre es salvar vidas.
Что значит быть таким существом? Pues bien, ¿qué se siente siendo este tipo de criatura?
В переводе это значит древняя. Arquea se refiere a que es de "los antiguos".
Это значит, поделись своим обедом. Esto es, comparte tu almuerzo.
Значит, среди нас есть геймеры. Entonces hay jugadores entre nosotros.
Значит, надо идти другим путем. Por lo que tiene que existir otra manera.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Да, значит так это и делается. OK, básicamente así es como lo haces.
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. Por eso tenemos que diseñar mejores juegos.
Значит, дело не просто в словах, Así que, no es sólo cuestión de palabras.
Значит, над этим требуется ещё поработать. Así que queda trabajo por hacer.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком. Por tanto, el transporte es gratuito.
Есть бедность - значит, ты даешь милостыню. Hay pobreza y uno da dinero para ayudar.
И вот что значит сверхбыстрый рост. Esta es una escala logarítmica, y por lo tanto esto es lo que llamamos crecimiento superexponencial.
Значит учение Будды утратило свою силу. Las enseñanzas de Buda han perdido su impulso.
Значит, расширение на самом деле ускоряется. Así que la expansión del espacio se está acelerando.
Не значит, что так и делалось; No es el caso;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.