Ejemplos del uso de "зрения" en ruso
Вот что происходит вскоре после восстановления зрения.
Así que, aquí está lo que sucede poco después de comenzar a ver.
Затем я ознакомился с точкой зрения, которая глубоко изменила мои взгляды.
Y entonces entré en contacto con una forma de ver las cosas que en realidad cambió profundamente esa idea que tenía.
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
Esa visión, residuo del pensamiento marxista, está equivocada.
США охватил глубокий финансовый кризис, и не только с точки зрения цифр.
La crisis fiscal de Estados Unidos es profunda, y no tiene que ver sencillamente con números.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения.
Cada uno escoge el punto de vista que más le conviene.
Мы создали "Центр зрения в развивающемся мире"
Lo que hemos hecho es crear el Centro de Visión en el Mundo en Desarrollo.
Председательство в совете, с моей точки зрения, должно сохраниться за странами - членами ЕС.
A mi modo de ver, la Presidencia del Consejo debe seguir residiendo en los Estados miembros.
Старайтесь понять жизни других людей, другие точки зрения.
De contemplar las vidas de los demás, otras visiones.
Но, взглянув с этой точки зрения, вы увидите, что произошло за последние 60 лет.
Pero si observan, si tienen esa perspectiva, pueden ver lo que ha ocurrido en los últimos 60 años.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Recibe mensajes de la visión diciendo que el fantasma está de vuelta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad