Ejemplos del uso de "и все же" en ruso

<>
Traducciones: todos361 con todo19 otras traducciones342
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
И все же противоречий много. Sin embargo, las contradicciones abundan.
И все же ясно одно: Algo está claro, sin embargo:
И всё же, мы устраняемся. Y aun así, existe esta desconexión.
И все же вопросы остаются. Sin embargo, persisten las interrogantes.
И все же, осмотритесь вокруг. Incluso miren alrededor.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
И все же, Джефферсон был прав. Aun así, Jefferson estaba en lo cierto.
сложного, мощного и все же хрупкого. complejo, poderoso y al mismo tiempo frágil.
И все же, действуем ли мы? Pero, ¿hacemos algo?
И все же мы не сдаемся. Sin embargo, seguimos adelante.
И все же Турция пугает многих европейцев. Y sin embargo, Turquía asusta a incontables europeos.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. Una guerra comercial a gran escala es improbable.
И все же земля казалась очень знакомой. Aun cuando el territorio era muy familiar.
И всё же, вот как это работает. Esto es así:
И все же есть причина для надежды. Y sin embargo, hay motivos para tener esperanzas.
И все же нам остается задать вопрос: Sin embargo, nos queda preguntarnos:
И все же циники и скептики неправы. De todos modos, los cínicos y los escépticos se equivocan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.