Ejemplos del uso de "иголкой" en ruso con traducción "aguja"

<>
Traducciones: todos18 aguja18
Он уколол себе палец иголкой. Él se lastimó el dedo con una aguja.
У вас есть нитка с иголкой? ¿Puedo tener un hilo y una aguja?
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Я хотел создать движение в ушке иголки. Quería crear movimiento en el ojo de la aguja.
Так как мы знаем, мы видим иголки. Porque sabemos que vemos agujas.
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. Usé la aguja que tiene un filo en la punta.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? ¿Alguien puede ver el filo en la punta de esa aguja?
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, Tenía que ser algo sin agujas ni pinchazos.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги. Tuve que hacer pequeños agujeros en la base de la aguja para encajar sus pies allí.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах. No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo.
Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?" ¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?"
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку. Y esparcí el verde por la cabeza de alfiler despedazando las partículas de una camisa verde y presionándolas luego en la aguja.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja.
Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку. Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок. Mi equipo en Biosense ha creado una tecnología llamada ToucHB que puede hacer pruebas de hemoglobina sin pinchazos ni agujas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.