Ejemplos del uso de "идти" en ruso
Traducciones:
todos779
ir411
caminar93
venir49
llevar26
dirigir14
marchar13
irse10
andar8
coger2
meterse1
quedar bien1
otras traducciones151
Роль мужчины - вести за собой, всё, что следует делать женщине - идти за ним и делать, что он говорит.
que los hombres guían y que Uds deberían seguir simplemente lo que decimos;
Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом.
Es tan extraño como la vida simplemente continúa.
Должна ли остальная страна идти им на уступки?
¿Debería el resto del país simplemente ceder a ellos?
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны.
el cambio democrático debe proceder de dentro de la sociedad.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
El resultado es un mayor incentivo a asumir riesgos.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
La capacidad de las chicas para sobrepasar situaciones y moverse en niveles, para mí, es asombrosa.
необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов.
tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
Tuve que hacer los datos a un lado y buscarme una terapeuta.
идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara?
Последователи Мурси, вполне очевидно, не хотели идти на этот риск.
Es evidente que los partidarios de Mursi no querían arriesgarse a que algo así sucediera.
Поэтому важно стремиться к достижению консенсуса и идти на компромисс.
Y, sin embargo, el compromiso, el consenso, eso es en lo que creo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad