Ejemplos del uso de "известен" en ruso
Источник роста производительности в США известен.
Resulta claro de dónde procede el aumento de la productividad de los Estados Unidos.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
probablemente muchos de ustedes en éste salón conocen el truco.
Первый эпизод всем известен - это изобретение печатного станка.
El primero es el más famoso, la imprenta.
Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному.
Los olores tienen la reputación de ser un poco diferentes para cada persona.
Он стал известен во всем мире за своё открытие.
Él se hizo famoso en todo el mundo por su descubrimiento.
Лэми широко известен за свой опыт, интеллект и сильную индивидуальность.
Lamy tiene un prestigio ampliamente reconocido por sus aptitudes, su capacidad intelectual y su fuerte personalidad.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
Entre los seguidores de TED se me conoce como el tipo que tiene sexo con dinosaurios.
В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний.
En ambas, los resultados han sido obvios antes del inicio de las campañas.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки.
Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком.
Y la única manera que conocen los matemáticos de modelar esta estructura es el crochet.
Подобный скандал стал известен общественности и в случае дополнительных работников Бундестага.
Se hizo público un escándalo de este tipo relacionado con la situación de los empleados auxiliares del parlamento federal alemán.
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском.
La senda esotérica del Islam se conoce como el sufismo, o tasawwuf en árabe.
Тот факт, насколько Европу можно сплотить, известен нам из опыта последних нескольких месяцев.
La experiencia de los últimos meses nos ha mostrado el grado de cohesión de Europa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad