Ejemplos del uso de "изо" en ruso
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое:
Año con año la India lucha por conciliar lo irreconciliable:
Я думаю о таких вещах изо дня в день.
Estas son las cosas en las que pienso constantemente día a día.
"Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Decía, "Lo intentaste con todas tus fuerzas y fracasaste miserablemente.
"Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
"Recibí tratamiento, luché denodadamente y mejoré".
И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
Y nos debatimos sobre cómo tratar con ellos.
Да там вообще ничего нет, просто потому что это море изо льда.
No hay nada, sinceramente porque es océano helado.
Объединение CGT, близкое к коммунистической партии, пытается изо всех сил остановить движение.
La CGT, cercana al Partido Comunista, lucha vigorosamente contra el movimiento.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
Y, día a día, tenemos las técnicas que utilizamos.
Ему нечего больше предложить, кроме пота, неприятного запаха изо рта и сальных волос.
Él no tiene nada para ofrecer más que sudor, mal aliento y cabellos sebosos.
Русские, тем временем, изо всех сил пытаются урегулировать свои дифференцированные представления о Европе.
Entretanto, los rusos están esforzándose por conciliar sus diferentes opiniones sobre Europa.
Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.
Le disparé al caballo porque tenía mal aliento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad