Ejemplos del uso de "или почти" en ruso con traducción "o casi"
И когда чай готов или почти готов, вы поднимаете его.
Cuando el té esta listo, o casi listo, la inclinas.
А все лучи УФ-В, или почти все, рассеиваются в толстом слое атмосферы.
Pero toda la UVB, o casi toda, se disipa en el espesor de la atmósfera.
Как вариант, можно принять существование и жить с ядерным или почти ядерным Ираном.
Una opción sería aceptar y convivir con un Irán nuclear o casi nuclear.
то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках "серьезными людьми".
Y es tan bueno, o casi tan bueno, como lo que se está usando por los, saben, abre comillas, cierre comillas "personas legítimas".
Существуют две причины, из-за которых международное право терпимо относится к применению любой, или почти любой, необходимой силы.
Existen dos razones para explicar por qué el derecho internacional es tolerante con el uso de toda, o casi toda, la fuerza necesaria.
Поэтому эти модели не могут послужить объяснением ситуации, в которой каждый, или почти каждый, проигрывает - или, если уж на то пошло, выигрывает - одновременно.
De modo que no pueden explicar una situación en la que todos, o casi todos, pierden -o, para el caso, ganan- al mismo tiempo.
Когда ещё один круг глобальных стимулов после экономического спада будет закончен или почти закончен, это подтолкнёт процентные ставки во всём мире вверх и снизит инвестиционную активность.
Otra ronda de estímulo mundial, después de que la contracción se haya acabado o casi, haría subir los tipos de interés y disminuir la actividad inversora.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad