Ejemplos del uso de "именно тогда" en ruso con traducción "entonces"

<>
Traducciones: todos20 entonces6 otras traducciones14
Именно тогда я понял, что карикатуры оказывают сильное влияние. Fue entonces que me di cuenta lo poderosas que son las caricaturas.
Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь. Entonces fue cuando el encanto de las palabras, la magia de la literatura inició para mí.
Именно тогда я понял, что мог бы сотрудничать с этими учеными, и не преминул воспользоваться этой возможностью. Y así fue como entonces me di cuenta de que había una oportunidad para mí de colaborar con estos científicos, y me lancé a por aquella oportunidad.
Именно тогда я избавился от идеализма, решил уйти из неправительственной организации и непосредственно изучать то, как Интернет может мешать демократизации. Fue entonces cuando perdí mis ideales, decidí dejar mi trabajo en la ONG y estudiar cómo Internet puede impedir la democratización.
И когда мы действуем таким образом и перестаём допускать возможность собственной ошибки, именно тогда мы в конечном итоге делаем такие вещи, как выброс 200 миллионов галлонов нефти в Мексиканском заливе, или торпедирования глобальной экономики. Y cuando actuamos como si lo fuera y dejamos de evaluar la posibilidad de estar equivocados bueno es entonces cuando terminamos haciendo cosas como verter 760 millones de litros de petróleo en el Golfo de México o torpedear la economía mundial.
Но если вы не знаете, зачем вы делаете то, что вы делаете в то время, как люди откликается именно на "зачем", тогда как же вы вообще собираетесь заставить людей голосовать за вас или покупать у вас что-то или, что еще важнее, быть лояльными и хотеть быть частью вашего дела. Pero si uno no sabe por qué hace lo que hace y la gente responde al porqué hacemos lo que hacemos, entonces, cómo vamos a hacer que la gente vote por uno o nos compre algo o, más importante, sea leal y quiera ser parte de lo que sea que uno haga.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.