Ejemplos del uso de "иметься" en ruso
Действительно, с учётом прочих изменений в человеческой культуре, на ландшафте морали может иметься множество вершин.
De nuevo, dados otros cambios en la cultura humana puede haber muchos picos en el paisaje moral.
Прежде чем проводить политику, способную повлечь за собой разрушительные последствия, должны иметься твердые гарантии того, что она сработает.
¿Qué pruebas había para asegurar que los altos intereses ayudarían a estabilizar las tasas de cambio en los países acosados por la deuda de corto plazo?
По обоим данным вопросам может иметься множество суждений, ни одно из которых не может дать однозначных ответов даже на основе точных числовых показателей.
Hay mucho espacio para que existan diferentes criterios sobre ambas cuestiones, y ninguna de las dos se presta a respuestas definitivas basadas en números sólidos.
Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений.
Ha habido indicios de un deshielo gradual.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Bajo la superficie hay varias fisuras amenazadoras.
В середине имеется мотор, а также шестерня.
En el medio hay un motor, y también hay un engranaje en el mismo.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно.
Quiero decir que hay mucho conocimiento y avances científicos.
Среди предложений нет взаимоисключающих, но имеются компромиссные.
Ninguna de las propuestas es mutuamente excluyente, pero hay compensaciones.
Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе.
Hay máquinas pequeñas que están haciendo cosas en bases experimentales.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
Hay una discordancia entre lo que la ciencia dice y lo que las empresas hacen.
Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Y como pueden ver hay tres regiones distintas de metano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad