Ejemplos del uso de "имитировать" en ruso

<>
Traducciones: todos33 imitar24 otras traducciones9
Мы научились имитировать почти все, Ustedes saben que podemos simular casi cualquier cosa.
Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом. Realmente era imposible crearlo o simularlo de otra manera.
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки? los otros pocos mamíferos que lo hacen, ¿por qué lo hacen?
Таким образом, он может видеть своё окружение, и затем, может имитировать его и исчезнуть. De modo que puede ver su medio ambiente y luego camuflarse y desaparecer.
В-третьих, они ссылаются на договорные и конституционные трудности установления правил и процедур, которые будут имитировать "фискальный союз". Tercero, hablan de las dificultades constitucionales y las relacionadas con el Tratado que surgirían si se establecen reglas y procedimientos que simularían una "unión fiscal."
Что ж, у свиньи, в норме, до того как мы заблокировали ее артерию, чтобы имитировать сердечный приступ, был такой сигнал. Bien, el cerdo, en la línea base, antes de que bloqueáramos su arteria para simular un ataque cardíaco, esa era la señal.
Поэтому если кто-то может имитировать искренность, подделывать страсть, то его шансы быть избранным, выходит, выше, что кажется несколько опасным. Así que si alguien puede fingir sinceridad, si puede fingir pasión, tiene una mejor oportunidad de ser elegido por esta razón, lo que me parece un poco peligroso.
Те, кто стремится имитировать тенденции производительности США, должны составить четкое представление о своем отношении к крупным коробкообразным супермаркетам, возникающим повсеместно и вызывающим падение заработных плат, а также вытесняющим более мелких розничных торговцев. Aquellos que aspiren a emular las tendencias de productividad de Estados Unidos deben analizar cómo les sienta ver un surgimiento de megamercados en todo el país, provocando una caída de los salarios y enterrando a los comerciantes de menor escala.
И он говорит - я не буду имитировать акцент - он говорит, "По какой-то причине вселенная когда-то имела слишком низкую энтропию для той энергии, которую она содержала, и с того момента энтропия увеличивалась. El decía "Por alguna razón el Universo en ese tiempo, tenía baja entropía para su contenido de energía y desde entonces la entropía ha venido creciendo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.