Ejemplos del uso de "инвестора" en ruso con traducción "inversor"

<>
Проверенное временем правило - не тревожить без надобности уверенность инвестора. Un precepto ancestral es el de procurar no quebrantar la confianza de los inversores innecesariamente.
Посмотрим в этом свете на жизнь американского инвестора Уоррена Баффета. Consideremos, desde este punto de vista, la vida del inversor norteamericano Warren Buffett.
В третьей Бреттон-Вудской системе Китай превратится из "мировой фабрики" в "мирового инвестора". En el sistema de "Bretton Woods III", China dejará de ser "la fábrica del mundo" para convertirse en "el inversor del mundo".
В то же время Мелес обхаживал Китай, как инвестора и средство своего хеджирования от критики Запада по соблюдению им прав человека. Al mismo tiempo, Meles sedujo a China, como inversor y como resguardo contra las críticas de Occidente sobre su historial en materia de derechos humanos.
Это может быть сделано только, если доходы рейтинговых агентств поставить в зависимость не от удовлетворения эмитентов, которые их выбирают, а от хорошей работы этих агентств на инвестора. Se puede lograr haciendo que los beneficios de los calificadores no dependan de que den satisfacción a los emisores que los seleccionen, sino de que den buenos resultados para los inversores.
Новые трудности в США и Китае, двух самых крупных экономиках мира, имели бы отрицательное влияние на доверие иностранного инвестора, что еще больше ухудшило бы положение с занятостью населения в США. Las dificultades que pudieran surgir en Estados Unidos y China, las dos economías más importantes del mundo, tendrían un impacto negativo en la confianza global de los inversores, lo que afectaría aún más el empleo en Estados Unidos.
В Америке чудом нашлись инвесторы. Y algunos ángeles inversores de EE.UU. colocaron su dinero en ella.
Инвесторы, в конечном итоге, обучаются. Los inversores terminan aprendiendo.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Se debe recompensar a los inversores pacientes.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Los inversores tienen derecho a saberlo.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; políticas para rescatar a inversores, instituciones financieras y prestatarios;
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми. No podemos hacer que los inversores sean menos ambiciosos.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов. Y no tranquilizará a los consumidores o inversores.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены. y los inversores y consumidores están mejor protegidos.
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу? ¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello?
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов. En consecuencia, la confianza de los consumidores y los inversores está retornando.
Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна. El futuro es inherentemente incierto y, por lo tanto, la psicología de los inversores es caprichosa.
Что же на самом деле на уме у инвесторов? ¿Qué pasa, realmente, por la mente de los inversores?
Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов. Ya casi nadie duda que las agencias de calificación han fallado a los inversores.
Почему инвесторы не проголосовали ногами после всей этой грязи? Después de toda esa suciedad, ¿por qué no hay más inversores que voten con los pies?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.