Ejemplos del uso de "инвесторов" en ruso
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
La transformación en las creencias de los inversionistas es sorprendente.
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
No podemos hacer que los inversores sean menos ambiciosos.
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Tendremos que atraer inversionistas para que construyan la infraestructura:
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Y no tranquilizará a los consumidores o inversores.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Los fondos indexados son un ejemplo de esos inversionistas poderosos.
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
En consecuencia, la confianza de los consumidores y los inversores está retornando.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
La psicología colectiva de los inversionistas es notoriamente frágil.
Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
El futuro es inherentemente incierto y, por lo tanto, la psicología de los inversores es caprichosa.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
Las regiones de China aprendieron a especializarse a través de una dura competencia por inversionistas extranjeros.
Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
Ya casi nadie duda que las agencias de calificación han fallado a los inversores.
Инвесторов, похоже, совершенно не заботила убыточность большинства "дот-комов".
Pocas compañías de internet y punto com eran rentables, pero a los inversionistas parecía no importarles.
По мнению инвесторов, такой результат оправдывал создание данной броской аббревиатуры.
Para los inversores, ese resultado justificaba la creación del acrónimo pegadizo.
Цена сельхозугодий не выросла настолько, чтобы сделать инвесторов богатыми.
El precio de las tierras rurales no ha crecido a un ritmo suficiente para enriquecer a los inversionistas.
сделав его культовой фигурой для бесчисленных инвесторов по всему миру.
Por eso es un ídolo para innumerables inversores de todo el mundo.
Для многих это предложение подчеркивает изменение в поведении инвесторов.
Para muchos, esta propuesta ha puesto en evidencia un cambio en el comportamiento de los inversionistas.
Эти мероприятия действительно важны для инвесторов в фирмах общественной собственности.
Estos acuerdos, de hecho, son importantes para los inversores en las empresas con muchos accionistas.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
Hace poco tuve una reunión con un grupo de inversionistas extranjeros en Argentina.
Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов.
La otra opción es la de cambiar de estrategia y centrarse, en cambio, en los incentivos a los inversores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad