Ejemplos del uso de "инвесторы" en ruso con traducción "inversionista"
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Los inversionistas gestionan cantidades mucho mayores de dinero.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Otros inversionistas turcos expresan quejas similares.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Por temor a un peso más débil los inversionistas exigen dólares.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
El mercado de valores de China está dominado por los pequeños inversionistas.
Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию.
En una situación tal, los inversionistas asumen una postura centrada en esperar y ver qué sucede.
Инвесторы, обеспокоенные размерами государственного дефицита, видят только итоговое значение.
Los inversionistas, preocupados por el tamaño del déficit de un gobierno, ven sólo las últimas consecuencias.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Luego las empresas e inversionistas estadounidenses descubrieron la Internet.
Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
Simplemente, los inversionistas hicieron un error por mera avaricia y perdición, a lo grande.
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
Sin embargo, no todos los inversionistas tienen la posibilidad de realizar operaciones con derivados.
Зарубежные инвесторы боялись, что Бразилия не сможет вернуть иностранные займы.
Los inversionistas extranjeros se encontraban en pánico por la perspectiva de que Brasil incumpliera el pago de su deuda externa.
благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
mantener satisfechos a los inversionistas locales y extranjeros.
Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше.
En efecto, cada vez más los inversionistas buscan protegerse contra esos riesgos desde el principio.
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью?
Pero, ¿qué sucede con los inversionistas que siguen las tendencias o aquéllos que tienen poder en el mercado?
Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома.
Los inversionistas creen que ese crecimiento fenomenal se logró a expensas de Gazprom.
Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
Los inversionistas que quieren hacer negocios en Argentina han recibido desde siempre advertencias similares.
Между тем мировые инвесторы ставят под сомнение платежеспособность местных органов власти.
Mientras tanto, los inversionistas globales están poniendo en duda la solvencia de los gobiernos locales.
Некоторые инвесторы действительно преуспевают в этом, но сделать это сложнее, чем кажется.
Algunos inversionistas sí tienen éxito en ese renglón, pero es más difícil de lo que suena.
Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам.
Los inversionistas de todo el mundo quieren reducir sus posiciones en dólares por tres razones principales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad