Ejemplos del uso de "инструментов" en ruso con traducción "herramienta"
Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Y vemos que surgen nuevas herramientas refinadas.
Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Estas se complementarán con un conjunto completo de herramientas hogareñas.
Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
Una herramienta fundamental es el teléfono móvil.
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Ellos toman algunas de las herramientas que hemos desarrollado.
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией.
Y los Siftables son un ejemplo de un nuevo ecosistema de herramientas para manipular información digital.
Даже учитель, желающий улучшения, не имеет инструментов для этого.
Incluso un maestro que quiere mejorar no tiene las herramientas para hacerlo.
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Así que tal vez sea hora de conseguir una caja de herramientas más grande, ¿no?
Международный Валютный Фонд предоставляет один из таких важнейших инструментов.
El FMI provee una de las herramientas más importantes.
Это один из инструментов для быстрого просмотра истории страницы.
Esa es una herramienta que podemos usar muy rápidamente para controlar la historia de una página.
И мы включили в систему множество инструментов вроде этого.
Y construimos una serie de herramientas como esta.
Причем стоимость применения этих инструментов на порядок ниже чем упомянутая взятка.
Y siendo el costo de estas herramientas mucho más bajo que lo que pedían de soborno.
Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
Así que, en mi propio trabajo, uso una gran variedad de materiales y herramientas.
То есть перемещения инструментов на большие расстояния - признак торговли, а не миграции.
Así que el movimiento de herramientas por distancias extensas demuestra comercio, en vez de migración.
Пойманная в ликвидную ловушку Америка - это страна, лишенная эффективных инструментов макроэкономического управления.
Unos Estados Unidos apresados en una trampa de liquidez son un país sin herramientas eficaces de manejo macroeconómico.
Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки.
Por ejemplo, puedo usar una herramienta y, trazar ríos.
Чем больше таких инструментов есть, тем Бэтмен эффективней сражается с плохими парнями,
Y cuantas más herramientas tengamos, como Batman, más efectivos seremos peleando contra los malos.
Как следствие, право, являющееся основой институционального строительства, воспринималось всего лишь как набор инструментов.
Como consecuencia, el Derecho, que constituye el fundamento de la construcción institucional, se ha considerado como una mera caja de herramientas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad