Sentence examples of "ирландской республиканской армии" in Russian
Во время его правления Ливия поддерживала террористические организации во всем мире - начиная с Ирландской Республиканской Армии (ИРА) и заканчивая различными Палестинскими экстремистскими группировками.
Bajo su gobierno, Libia ha apoyado a organizaciones terroristas en el mundo entero (desde el ERI hasta diversos grupos extremistas palestinos).
Во всем мире с внутренним содроганием люди реагируют на нападения на мирных людей, совершаемые членами "аль - Каэды", палестинскими террористами - самоубийцами, баскскими и чеченскими сепаратистами или же бойцами Ирландской Республиканской Армии.
En todo el mundo la gente reacciona con un horror visceral ante los ataques en contra de civiles que perpetran Al Qaeda, los suicidas palestinos, los separatistas vascos o chechenos o los militantes del ERI.
Столь же неправильно приравнивать исламский терроризм к терроризму баскской организации ЭТА, "Тамильских тигров" Шри-Ланки или Ирландской республиканской армии.
También es erróneo equiparar el terrorismo islámico con el de la ETA vasca, los Tigres Tamiles de Sri Lanka o el Ejército Republicano Irlandés.
В центре конфликта находятся премьер-миннистр Ресеп Тайип Эрдоган, возглавляющий умеренно-исламистскую Партию справедливости и развития (ПСР) и Ясар Буюканит, глава Генерального штаба турецкой армии, которая считает себя хранительницей светской республиканской традиции, заложенной Кемалем Ататюрком.
En el centro de la tormenta están el Primer Ministro Recep Tayyip Erdogan, jefe del Partido Justicia y Desarrollo (AKP), islamista moderado, y Yasar Buyukanit, Jefe del Estado Mayor del ejército turco, que se considera a sí mismo el custodio de la tradición republicana y laica establecida por Kemal Ataturk.
тому, чей сын служит в армии США, и он вам скажет:"
cuyo hijo está fuera sirviendo al ejército de EE.
Внешние заимствования ирландской банковской системы достигли примерно 100% ВВП - в два раза больше, чем в Казахстане.
La toma de crédito en el exterior por parte del sistema bancario irlandés alcanzó aproximadamente el 100% del PBI -el doble de Kazajstán-.
Я хотел чтобы вы задумались в связи с консерваторами - не о республиканской национальной конвенции 1980 года - я хотел, чтобы вы подумали о следующем:
Pero lo que quiero que piensen cuando hablamos de los conservadores, no tanto este tema de la convención de 1980, lo que hay que pensar es esto:
Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии.
Este es un rebelde checheno en el frente de batalla contra el ejército ruso.
После такого устрашающего опыта необходимо было уделить больше внимания несчастливой ирландской традиции проводить референдумы.
La lamentable tradición irlandesa de realizar referendos para todo debería haberse revisado tras esa triste experiencia, pero no fue así.
Кандидат от Республиканской партии победил на выборах.
El candidato republicano ha ganado las elecciones.
Каким-то образом мы должны объяснить, как выходит, что когда собираешь вместе команды, армии, батальоны сотен миллионов маленьких, действующих как робот, неосознающих клеток -
De algún modo, tenemos que explicar cómo cuando creas equipos, ejércitos, batallones de cientos de millones de pequeñas células robóticas inconscientes.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Sobre todo, la plataforma republicana está exenta de compasión.
Мы возвели эту стену вокруг Всемирной Церкви Господа а также использовали персонажей, транспорт и взрывы, которые есть в видеоиграх для армии.
Colocamos ese muro alrededor de la Iglesia, y también usamos los personajes, vehículos y explosiones que se usan en los videojuegos del ejército.
В то время как политическая пропаганда когда-то была прерогативой правительств и политических партий, "Fox News" формально независим от обоих - хотя он, в основном, служит интересам республиканской партии США.
Mientras que en tiempos la propaganda política había sido cosa de los gobiernos y los partidos políticos, Fox News es formalmente independiente de los dos, si bien sirve abrumadoramente a los intereses del Partido Republicano de los Estados Unidos.
Агент "Оранж" был дефолиантом, используемым во время Вьетнамской войны, чтобы лишить укрытия вьетконговскую и северо-вьетнамскую армии.
El Agente Naranja fue un defoliante usado durante la Guerra de Vietnam para impedir el refugio de los ejércitos del Vietcong y Norvietnamita.
Некоторые ожидали, что Пол Райан, восходящая звезда республиканской партии, который станет председателем комитета палаты по бюджету в следующем конгрессе, обеспечит финансово ответственный якорь на следующий раунд дискуссий по дефициту в США.
Hay quienes esperaban que Paul Ryan, una estrella en ascenso dentro del Partido Republicano que se convertirá en presidente de la comisión de presupuesto de la Cámara Baja en el próximo Congreso, mostrara una actitud fiscalmente responsable en la próxima ronda del debate sobre el déficit en Estados Unidos.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики.
Yo trabajé con Mehta Vihar quien crea simulaciones virtuales para el ejército para ensayos tácticos.
Среди многих неожиданных сюрпризов во время дебатов кандидатов в президенты от Республиканской Партии, которые состоялись несколько недель назад, была вновь вспыхнувшая важность иммиграции.
Entre las muchas sorpresas durante los debates de los candidatos presidenciales del Partido Republicano hace un par de semanas figuró la renovada importancia de la inmigración.
Две недели назад местные повстанцы атаковали гарнизон пакистанской армии и подняли над ним вот этот самый флаг.
Hace dos semanas Los rebeldes del país atacaron una guarnición militar pakistaní y esta fue la bandera que izaron.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert