Ejemplos del uso de "искусственным" en ruso con traducción "artificial"

<>
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Por ejemplo, podíamos ubicar modelos bajo un cielo artificial.
И однажды суперкомпьютер с искусственным интеллектом проанализирует все эти изображения без участия людей и объединит их в коннектом. Y algún día supercomputadoras con inteligencia artificial analizarán las imágenes sin supervisión humana para sintetizarlas en un conectoma.
Этот контраст отражает также фундаментальное различие между Ираном, являющимся исторически сложившимся национальным государством, и тем искусственным образованием, которым является Ирак. Este contraste refleja, asimismo, la diferencia fundamental entre Irán, una nación estado histórica, y la creación artificial que es Irak.
Аналогично тому, как хлорофилл служит для поглощения света в процессе природного фотосинтеза, искусственным системам необходимы подходящие материалы для захвата и преобразования солнечного света. De la misma manera que la clorofila sirve para absorber la luz en la fotosíntesis natural, se necesitan materiales apropiados para capturar y convertir la luz solar en los sistemas artificiales.
То, во что она превращается, можно назвать искусственным интеллектом, но не в смысле сознания - Ларри Пейдж говорил мне, что именно это они пытаются сделать, и это действительно то, что они делают. Y lo que ocurre es que alguna clase de Inteligencia Artificial, pero no consciente como - siendo un experto Larry Page me dijo que eso es que lo que estaban intentando, eso es lo que están intentando.
Некоторые их них созданы искусственно. Algunos son artificiales.
Ей сразу сделали "искусственное дыхание": Inmediatamente se le dio respiración artificial:
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Estar en el diccionario es una distinción artificial.
Это облако полностью искусственное, на 100%. Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial.
"Первый искусственный организм и его последствия." "El primer organismo artificial y sus consecuencias".
О вопросе о сознания и искусственного интеллекта. En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара. "Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере. Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и Me apuro a decir que estas superficies son completamente artificiales.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. Por otra parte, el niño también necesita gravedad artificial.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho:
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград. No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов? ¿Cómo vamos a revolucionar el reemplazo artificial de articulación?
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений. La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.