Ejemplos del uso de "исполняется" en ruso

<>
Сегодня мне исполняется двадцать пять лет. Hoy cumplo veinticinco años.
КЕМБРИДЖ - В этом месяце исполняется десять лет неоднозначно воспринимаемому в мире вторжению в Ирак, возглавлявшемуся США. CAMBRIDGE - Este mes se cumple el décimo aniversario de la polémica invasión del Iraq, encabezada por los Estados Unidos.
Этой весной исполняется третья годовщина волне репрессий, во время которой режимом Фидэля Кастро были арестованы 75 ведущих кубинских диссидентов и которым были вынесены приговоры о длительном заключении. Esta primavera boreal se cumple el tercer aniversario de la ola de represión en la que el régimen de Fidel Castro arrestó y aplicó sentencias prolongadas a 75 prominentes disidentes cubanos.
Мне исполнится шестнадцать в сентябре. Voy a cumplir dieciséis en septiembre.
В июне ему бы исполнилось 100 лет. Habría cumplido 100 en junio.
Завтра мне исполнится двадцать восемь лет. Mañana cumpliré 28 años.
Андрей, в этом году тебе исполнилось 28, не так ли? Andrew, este año has cumplido 28, ¿verdad?
Завтра ему исполнится уже четыре года". Mañana cumple 4 años."
Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила. El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró.
Моей дочери Меве сегодня исполнилось девятнадцать лет. Mi hija Meva cumple diecinueve años hoy.
Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое. Habían cumplido los 3 años, y tenían todas esas cosas rosas y moradas.
В будущем году мне исполнится шестнадцать лет. El próximo año cumplo dieciséis años.
Для поляков эта мечта исполнилась первого мая, когда Польша вступила в ЕС. Para los polacos, el sueño se cumplió el 1 de mayo con el ingreso a la UE.
Цель Тома - обзавестись жильём, пока ему не исполнилось тридцать. El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.
Ей исполнилось 80, чуть ли не в день интервью, И вот, я на сцене, она на сцене, и я начинаю задавать вопросы, Ella tenía 80 [años], casi cumplidos el día de la entrevista, y allí estaba ella y allí estaba yo, y comencé con las preguntas.
Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика. Este es Sydney, que va a cumplir tres en un par de días más.
И если это мое желание исполнится, это будет просто невероятно. Y ese sería un deseo deslumbrante si se cumpliera.
И этому совету решил последовать я сам когда мне исполнилось 40. Fue el consejo que decidí seguir yo mismo al cumplir 40 años.
Но что будет, если пожелания этих людей исполнится, НАТО рухнет, а исламисты будут праздновать победу? Pero, ¿qué pasa si se cumplen los deseos de estas personas, la OTAN se colapsa y los islamistas triunfan?
И вот, я тогда этого не знала, но мне вовсе не исполнялось семь 10 сентября. Bueno, yo no lo sabía entonces, pero en realidad no cumplía siete años el 10 de septiembre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.