Ejemplos del uso de "исполняет" en ruso
Traducciones:
todos70
cumplir22
interpretar12
desempeñar7
ejecutar5
cumplirse5
representar4
realizar3
interpretarse2
hacer realidad2
llenar1
otras traducciones7
Модель была построена не для него, но, похоже, она исполняет его.
El modelo no fue construido para hacer eso, pero parece hacerlo.
Таким образом, Австрия исполняет требование саммита стран - членов Еврозоны 26 октября в Брюсселе;
Austria responde así a una petición de la Cumbre de Bruselas a los países miembros de la zona del euro del pasado 26 de octubre:
Я знаю, что он не слышит хорошо, т.к. я слышал, как он исполняет караоке.
Sé que no oye bien, porque le he escuchado cantar karaoke.
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга.
Pero también actúa como una especie de estación repetidora que vuelve a radiar y redirigir información a muchas otras partes del cerebro.
Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
Puedes nacer con suerte, o puedes saber cómo dominar tu columna neocortical, y puedes tocar una fantástica sinfonía.
И в нашей современной стране, роль посредника между властью и состоянием больше не исполняет логика и расчет, как было раньше.
Y en nuestro moderno país, el rol de la lógica y la razón ya no incluye mediar entre riqueza y poder del modo que lo hizo alguna vez.
Он писал, что в республике "если ваш представитель не делает того, что считает наилучшим для тех, кто его избрал, он не исполняет свой долг перед теми, кого представляет".
Observó que en las repúblicas, "nuestro representante nos debe a nosotros no sólo su diligencia, sino también su juicio y, si los sacrifica a nuestra opinión, en lugar de servirnos, nos traiciona."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad