Sentence examples of "испытанный" in Russian
Translations:
all390
tener105
experimentar99
sentir73
probar35
sufrir32
experimentarse26
tenerse8
atravesar6
sufrirse2
atravesarse1
other translations3
Начиная с поразительно инновационных экономик, появившихся в девятнадцатом веке, этот испытанный и верный способ достижения высокого благосостояния - и, как результат, создания большого числа привлекательных и перспективных рабочих мест - представлял собою систему инновационных частных предприятий в деловом секторе.
Desde el comienzo de las economías asombrosamente innovadoras que brotaron en el siglo XIX, el método probado y corroborado para obtener una gran prosperidad -para que haya una gran oferta de empleos atractivos y estimulantes- ha sido un sistema de empresa privada innovadora en el sector de los negocios.
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения.
Desde entonces, el tipo de cambio del Euro ha sufrido fluctuaciones pronunciadas.
Более того, США сейчас испытывают период интенсивной поляризации сторонников.
Además, en este momento el país atraviesa un período de intensa polarización partidaria.
Я испытывала невероятное чувство связи с близкими.
Me sentí muy conectada con la comunidad circundante.
Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе.
El mecanismo CMIM aún no se ha puesto a prueba durante una crisis.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Porque no pensamos que las rocas pueden sufrir.
Во-первых, США испытывают наихудший спад на рынке жилья со времен Великой Депрессии, и резкий спад еще не закончился.
En primer lugar, Estados Unidos está atravesando la peor recesión inmobiliaria desde la Gran Depresión, y el declive aún no termina.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
El Euro ha tenido un inicio difícil, pero prometedor.
Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости?
¿Cómo sería posible experimentar la sensación de invisibilidad?
Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Los niños de Iraq no sólo han sufrido guerras sucesivas y sanciones económicas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert