Ejemplos del uso de "исчерпывающее объяснение" en ruso

<>
полная нормализация отношений с 57 арабскими и мусульманскими штатами в обмен на исчерпывающее мирное соглашение, включающее окончание израильской оккупации арабских территорий и справедливое и общепринятое решение вопроса беженцев. la plena normalización de las relaciones con los 57 estados árabes y musulmanes a cambio de un acuerdo de paz integral, que incluya el fin a la ocupación por parte de Israel de las tierras árabes y una solución justa y acordada para los refugiados.
Видите, я просто показала вам много слов и много цифр, и это всё больше похоже на визуальное объяснение. Vean, acabo de darles una cantidad de palabras y de números, y esta es más una explicación visual.
Помните объяснение философа о женщине? Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos?
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: En un universo relacional, la única explicación posible es:
Это хорошее объяснение: Esta es una buena explicación:
Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга. Es la única interpretación razonable para tu cerebro dañado.
Это простое правило не есть объяснение облачности. Bien, esta ley simple no es una explicación de las nubes.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. Me refiero a una mala explicación.
У вас есть свое объяснение. Usted tiene su interpretación.
И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах? Pero, ¿es Irlanda del Norte un ejemplo aislado o este tipo de explicación se da más ampliamente en países democráticos que en países en desarrollo?
Здесь первое объяснение этой идеи, герои могут быть физическими или виртуальными, и цифровое наполнение может буквально сойти с экрана в реальный мир и обратно. Esta es la primera exploración de esta idea en la que los personajes pueden ser físicos o virtuales, y el contenido digital literalmente puede salir de la pantalla al mundo real y volver.
Объяснение - это утверждение о чем-то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо. Bueno, una explicación es una afirmación acerca de lo que está allí, lo invisible, que nos aclara lo que vemos.
И для этого есть объяснение. Y tenemos razones para eso.
За 40 лет ученые наши полное объяснение, выраженное, как всегда, изящными символами. En 40 años los físicos descubrieron la explicación completa expresada, como es usual, en elegantes símbolos.
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине: Y para un hombre que no entendía, escuché a alguien decir:
Это новый мир, которому трудно найти рациональное объяснение. Es un nuevo mundo que es muy, muy difícil de entender.
Но в том, что это хорошее объяснение, которое тяжело менять, заключается критическая разница. Pero ahora, el hecho de que es una buena explicación, difícil de variar, hace una diferencia crucial.
Какое объяснение предлагает теория струн? Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta?
Другое объяснение - тяга к подобному, иначе говоря, "рыбак рыбака видит издалека". Otra posibilidad, muy obvia, es la homofilia o Dios los cría y ellos se juntan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.