Ejemplos del uso de "йозеф" en ruso
Я Йозеф Паточка, и я работаю в Министерстве иностранных дел.
Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения."
Joseph Schumpeter llamó a esto "el proceso de la destrucción creativa".
Пока Йозеф ничего не имеет против того, что его жена его отвергла.
A Josef hasta ahora no le importa que se mujer le haya cerrado la puerta de atrás.
В 1960-м году, Йозеф Киттенгер из военно-воздушных сил США
En 1960, Joseph Kittenger de la Fuerza Aérea de EE.UU.
Ранее в этом году редактор газеты Die Zeit Йозеф Йоффе высказал свой взгляд по этому вопросу:
Este año el editor de Die Zeit, Josef Joffe, puso el dedo en la llaga:
Вознаграждение успешных предприятий есть основополагающая идея капитализма - динамический процесс, который Йозеф Шумпетер назвал "созидательным разрушением".
Premiar las iniciativas exitosas es la idea básica del capitalismo, un proceso dinámico que Joseph Schumpeter llamó "destrucción creativa".
Согласно SPIEGEL ONLINE, Йозеф Аккерманн дал рабочей группе задание расследовать последствия спекуляции для малоимущих во всем мире.
Según información de SPIEGEL-ONLINE, Josef Ackermann ha encargado un grupo de trabajo para comprobar las consecuencias de la especulación para los pobres del mundo.
В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия "творческого разрушения".
En sus memorias, Greenspan reveló que su economista favorito era Joseph Schumpeter, el inventor del concepto de la "destrucción creativa".
Министр по делам образования, молодежи и спорта, Йозеф Добеш, хотел бы, чтобы стороны-противники в составе самой сильной спортивной ассоциации в стране пришли к соглашению.
A Josef Dobeš, ministro de Educación, Juventud y Deportes, le gustaría mucho incorporar a las partes divididas a la organización deportiva más poderosa del país para que se llegue a un acuerdo.
После того, как ее муж Йозеф Рихтарж (53) стал телохранителем и любовником Иветы Бартошовой (45), Дарина все еще надеялась, что он очнется и вернется домой.
Después de que su marido Josef Rychtář (53) se hubiese convertido en el único protector de Iveta Bartošová (45), pero también su amante, Darina seguía teniendo la esperanza de que Josef se despertara de su sueño rosa y volvería a casa.
Кампания защитников интересов потребителей направлена непосредственно против главы Дойче Банка Йозефа Аккерманна, хотя крупные банковские дома, такие как Годман Сакс и Морган Стэнли торгуют так же.
La campaña del defensor del consumidor se dirige en concreto a Josef Ackermann, director del Deutsche Bank, aunque los grandes bancos como Goldman Sachs o Morgan Stanley actúan de manera parecida.
Он был известен, разумеется, благодаря реставрации и расширению Венского Сецессиона Йозефа Ольбриха, и выиграл конкурс, но он также учился у Шванцера в Венском университете технологии, и павильон был для него "исключительно важным местом", где он посещал выставки "почти каждую неделю".
No solo porque reformó de manera sensible la secesión de Joseph Olbrichs en Viena, lo amplió y se le adjudicó el concurso, si no porque estudió con Schwanzwer en la Universidad Técnica de Viena y el pabellón era para él un "lugar importante e inmenso", en el que contemplaba "casi todos los fines de semana" las exposiciones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad