Ejemplos del uso de "каждая" en ruso
Сегодня каждая стран, кажется, хочет обесценить свою валюту.
Parece que hoy en día todos los países quieren devaluar su moneda.
Нам нужно, чтобы каждая компания поступила так же.
Necesitamos que Wal-Mart y todas las otras compañias hagan lo mismo.
Каждая культура предлагает собственное понимание жизни, собственную адаптацию мифологии.
Todas llegan a su propia interpretación de la vida, su propia versión personalizada de la mitología.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями.
Estas historias saturaron mis células y mis nervios.
Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
Esta es una amenaza que todo país está obligado a tomarse seriamente.
Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть.
Ahora, todo sistema eléctrico doméstico se convierte en una red inteligente.
Каждая успешная революция создает как победителей, так и побежденных.
Toda revolución exitosa crea ganadores y perdedores.
Вот что говорит нам каждая велика книга - здесь прошел Бог.
Eso es lo que todo libro importante nos dice, que Dios pasó por ahí.
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Y todos son responsables por las emisiones per cápita".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad