Exemples d'utilisation de "каждый" en russe

<>
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. Cada témpano tiene su propia personalidad individual.
Потому что каждый был лидером. El líder era cada miembro de la página.
Потому что каждый этап опасен. Porque cada paso es peligroso.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Cada chimpancé tiene su propia personalidad.
Каждый может чему-нибудь научить. Cada uno tiene algo que enseñar.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. Barren cada rayo X individual.
Каждый из этих проектов устойчивый. Cada uno de estos proyectos es sostenible.
Сегодня каждый город содержит сотни. Hoy en día, cada municipio tiene cientos de ellos.
каждый раз когда успели логнуться. cantarlo cada vez que nos conectamos.
Каждый седьмой человек на земле. Una persona de cada siete.
Каждый ген дает нам отпечаток. Y cada gen deja una huella.
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Un equipo de radio está controlando cada paso que doy.
Сколько стоит каждый килограмм перевеса ? ¿Cuánto vale cada quilo de más?
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Ходи на прогулки каждый день. Da un paseo cada día.
Каждый нейрон отличается от других. Cada neuronal es diferente.
Я это делаю каждый час. Y lo hago a cada momento.
Каждый умирает сам по себе. Cada uno muere solo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !