Ejemplos del uso de "каковы" en ruso
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy?
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual?
Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química?
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции?
¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
Как такое возможно и каковы вероятные последствия?
¿Cómo es posible esto y cuáles son las consecuencias probables?
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды?
Los costos son evidentes, dicen, ¿pero cuáles son los beneficios?
Итак, каковы же общие черты этих трех сообществ?
Entonces, ¿cuáles son los denominadores comunes en estas tres culturas?
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов?
¿Cuáles son las implicaciones en el salvar vidas y tener órganos disponibles?
Поскольку военное решение вопроса крайне маловероятно, каковы серьезные альтернативы?
Dado que una solución militar es altamente improbable, ¿cuáles son las alternativas serias?
ПАРИЖ - Каковы будут последствия возвращения Франции в интегрированную структуру НАТО?
PARÍS - ¿Cuáles serán las consecuencias del regreso de Francia a la estructura militar integrada de la OTAN?
Учитывая этот мощный список проблем, каковы перспективы визита Обамы в Индию?
Dada esta fuerte lista de desafíos, ¿cuáles son las perspectivas del paso de Obama por la India?
Каковы шансы, что годы спустя вы включите свою стереосистему и скажете:
Cuál es la probabilidad de que años después prendan el estéreo y digan:
Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность?
¿Cuáles son los límites planetarios dentro de los que se puede operar con seguridad?"
Теперь, я учёл это и спросил, хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии?
Ahora bien, y ¿cuáles son las tendencias a largo plazo de la tecnología?
Невозможно предсказать, когда или кого они атакуют в следующий раз и каковы будут последствия.
Nunca se sabe cuándo será el próximo ataque, quién o cuál será la consecuencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad