Ejemplos del uso de "кампаниями" en ruso
Traducciones:
todos557
campaña557
Как воин, я всю жизнь работала над проблемами женщин, политическими кампаниями, и была экологической активисткой.
Pasé mi vida como un guerrero, trabajando por problemas de mujeres, trabajando en campanas políticas, siendo una activista del medioambiente.
Проблема в недостатке доверия, недостатке уверенности, недостатке партнёрства между неправительственными организациями, активистскими группами, организациями гражданского общества, и транснациональными кампаниями.
El problema es la falta de confianza, de seguridad, la falta de colaboración entre ONGs, grupos de campaña, organizaciones de la sociedad civil y empresas multinacionales.
Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против "правых", начиная от замалчивания критики после "Движения цветочной сотни" в 1956 году.
Fueron víctimas de una ronda tras otra de las tiránicas campañas de Mao contra los "derechistas", que comenzaron con el silenciamiento de los críticos tras el Movimiento de las Cien Flores en 1956.
Джосеф и Кристи, владельцы аптеки, где уровень продажи презервативов довольно высок, говорят, что не смотря на тот факт, что донорские организации предоставляют их по низкой цене или бесплатно, и сопровождают маркетинговыми кампаниями, клиенты не покупают брендовые версии.
Joseph y Christine, administran una farmacia que vende preservativos, dijeron, a pesar de que las agencias los proveen gratis o a bajo costo y tienen campañas de marketing acordes, sus clientes no compran las versiones de marca.
Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
El lema de la campaña mundial de Coca es "Destapa la Felicidad".
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит:
Si un político en campaña para algún cargo público y dice:
Моя собственная мультимедийная кампания "WMD-WeMustDisarm!"
Mi propia campaña en diversos medios de comunicación "WMD - WeMustDisarm!"
70% грязных денег в предвыборных кампаниях
El 70% del dinero de las campañas electorales era dinero sucio
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Барак Обама обещал во время предвыборной кампании:
Barack Obama prometió durante la campaña electoral:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad