Ejemplos del uso de "кеннеди" en ruso con traducción "kennedy"
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
El pragmatismo de Kennedy impidió la Tercera Guerra Mundial.
Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
John F. Kennedy era bueno vendiendo el sueño americano.
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти.
Tras la crisis, Kennedy estaba decidido a alejarse del precipicio para siempre.
Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире.
Se apoderaron de la promoción de Kennedy de la democracia en el mundo.
Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
John F. Kennedy se negó a tolerar la presencia militar soviética en Cuba.
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу.
La mayoría de los asesores de Kennedy -tanto civiles como militares-querían atacar a Cuba.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди.
Para hacerla se utilizaron cintas de audio grabadas durante la administración de Kennedy.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди:
Y Mohyeldin puede sonar como Robert F. Kennedy:
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
El sucesor de Kennedy, Lyndon Johnson, lamentó su falta de carisma.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Jrushchev ofreció una metáfora vívida en una de sus cartas a Kennedy:
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Kennedy movilizó las tropas, pero también ganó tiempo anunciando un bloqueo naval de Cuba.
Лант Притчетт из Школы Кеннеди при Гарварде придумал для Индии новое определение:
Lant Pritchett, de la Escuela Kennedy de Harvard, ha acuñado un nuevo nombre para la India:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad