Ejemplos del uso de "клейкой лентой" en ruso

<>
Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - попытались войти в мир укоренившейся маммографии с аппаратом, который был обмотан клейкой лентой. Así que allí estábamos, un físico nuclear, un internista, pronto se sumó Carrie Hruska, ingeniera biomédica, y dos radiólogos, y todos estábamos tratando de irrumpir en el entramado mundo de la mamografía con una máquina pegada con cinta adhesiva.
Всё делается из бумаги и клейкой ленты. Y todo está hecho con papel y cinta adhesiva.
После того, как он создал решетку из таких кубиков с помощью клейкой ленты - Así que después de ensamblar estos cubos con cinta adhesiva.
Если бы мы имели полоску клейкой ленты и сначала лепили её на стену, а потом отрывали, Como si tuviéramos un pedazo de cinta adhesiva y lo despegáramos de esta forma.
берётся несколько слоёв бумаги, на каждом своя маленькая система потоков, они изолируются кусочками, двусторонней клейкой ленты, той самой, что используется для приклеивания ковра к полу. Tomas varias capas de papel, cada una conteniendo su propio sistema de fluidos, y las separas con pedazos de, literalmente, cinta adhesiva de doble lado, de las que se usan para pegar alfombras al piso.
Затем его повели в комнату для допроса, где он увидел длинноволосого бородатого мужчину, рот которого был заклеен клейкой лентой, "покрывавшей большую часть его головы". Lo llevaron a una sala de interrogatorios, donde vio a un hombre con barba y cabellos largos que tenía la boca y "gran parte de la cabeza" cubiertos con cinta para ductos.
строят как можно более высокую башню, имея лишь 20 макаронных палочек, 1 метр клейкой ленты, 1 метр бечёвки и зефира. Equipos de cuatro personas tienen que construir una estructura autónoma con 20 tiras de espaghetis, una yarda de cinta, una yarda de cuerda y un malvavisco.
Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей, но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана. La reportera hizo un gran trabajo, y se lo agradecí, pero alguien olvidó enviar el correo de relaciones públicas positivas a la persona que opera la barra de noticias automática que aparece abajo.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов. Ese mantis religioso está hecho con una sola hoja de papel sin pegamento, ni cortes.
Этот патрон для лампочек, так что шнур всё время выпадает и мне пришлось его зафиксировать лентой. Este portalámparas - por lo que el cable se sale siempre, así que lo pegué con cinta adhesiva.
тем лучше [изображение] на белой бумаге, на клейкой её части, как на обратной стороне стикера. en el papel en blanco casi no puede verse pero hay una parte pegajosa como en el revés de una calcomanía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.