Ejemplos del uso de "клиент" en ruso

<>
Traducciones: todos212 cliente207 otras traducciones5
Ни один клиент нас не рекомендовал. Ningún cliente nos podía recomendar.
Он наш давний клиент в отеле, где работает Вивиан. Ha sido cliente en el motel de Vivian mucho tiempo.
До того, как один наш клиент купил соседний участок Nuestro cliente decidió adquirir la parcela de al lado.
У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк. Tenía un cliente de 14 años, un pequeño, pobre, negro.
на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал "балконами Леонардо Ди Каприо". Sobre una paisaje de balcones triangulares que nuestro cliente denominó el balcón de Leonardo DiCaprio.
У Sony - это наш крупнейший клиент в настоящее время - есть на этот счёт идея. Sony tuvo una idea - Sony es nuestro cliente más grande ahora mismo.
Для того чтобы это сделать, нам нужен был клиент, готовый идти на "учебный риск". Para hacer eso, de nuevo, necesitábamos un cliente dispuesto a asumir riesgos educativos.
Это тот момент, когда вы как архитектор и ваш клиент можете начать использовать ваше видение и ваши средства. Este es el momento en que uno como arquitecto y su cliente puede empezar a inyectar visión y operatividad.
В этих новых социальных отношениях клиент мог купить все, что хотел, когда хотел и у кого хотел, часто торгуясь с продавцом о цене. En esta nueva relación social, el cliente era libre de comprar lo que deseara, en cualquier momento y a quien quisiera, a menudo negociando el precio con el vendedor.
И благодаря новому интересному и радостному окружению, нам удалось преобразовать Sciant, и через три года - кажется, это очень долго, но перемены идут медленно, мы пришли к тому, что не ноль, а каждый клиент нас рекомендовал, что наша прибыль была больше, чем в среднем в этой индустрии, и у нас были довольные пайщики. Estimulando la diversión y el buen ambiente pudimos transformar Sciant y solamente en 3 años -parece mucho tiempo, pero los cambios son lentos- todos los clientes, de ninguno a todos, nos recomendaban, ganancias por sobre la media de la industria y accionistas felices.
Мы всегда говорим нашим клиентам: Y siempre le decimos a nuestros clientes:
По сути, делать пришлось клиенту. De hecho, fueron realmente los clientes que tuvieron que hacerlo.
Многие из моих клиентов очень молоды. Muchos de mis clientes son muy jóvenes.
Что ты говоришь, чтобы привлечь клиентов? ¿Qué estás diciendo para atraer a los clientes?
Преданность наших клиентов взлетела до небес. La fidelidad de nuestros clientes tocó las nubes.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Adoptar posturas conjuntas con su cliente.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты No me importaba si los clientes llamaban.
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Tenemos los mejores abogados, tenemos los clientes más grandes.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
Первое - определите со своим клиентом основные проблемы. La primera es adoptar posturas fundamentales con sus clientes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.