Ejemplos del uso de "клонированию" en ruso
Traducciones:
todos30
clonación30
И хотя я и не верю в "скользкий путь", ведущий от терапевтического к репродуктивному клонированию, ценности любого общества должны найти отражение в законах этого общества.
A pesar de que no creo en la existencia de una pendiente resbaladiza desde la clonación con fines terapéuticos hasta la reproductiva, las leyes de una sociedad deben reflejar sus valores.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
La finalidad de la clonación terapéutica es curar a los enfermos.
Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования.
La clonación con fines terapéuticos es conceptualmente distinta a la clonación reproductiva.
Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования.
La clonación con fines terapéuticos es conceptualmente distinta a la clonación reproductiva.
Значит, реформа образования, его трансформация, это - не клонирование систем.
Asi que cuando miramos la reforma de la educación y su transformación, no es como la clonación de un sistema.
На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании.
Hasta ahora, sólo la Gran Bretaña ha legalizado la clonación con fines terapéuticos.
Приведет ли терапевтическое клонирование к принятию людьми репродуктивного клонирования?
¿Incrementará la clonación con fines terapéuticos la posibilidad de que la gente acepte eventualmente la clonación reproductiva?
Приведет ли терапевтическое клонирование к принятию людьми репродуктивного клонирования?
¿Incrementará la clonación con fines terapéuticos la posibilidad de que la gente acepte eventualmente la clonación reproductiva?
По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Es bastante probable que en algún momento durante los próximos dos años se realice la clonación de un Ser Humano.
Легализовав терапевтическое клонирование, в Великобритании думают над вопросом запрещения репродуктивного клонирования.
Aunque Gran Bretaña ha legalizado la clonación terapéutica, más bien tiende a prohibir la clonación reproductiva.
Легализовав терапевтическое клонирование, в Великобритании думают над вопросом запрещения репродуктивного клонирования.
Aunque Gran Bretaña ha legalizado la clonación terapéutica, más bien tiende a prohibir la clonación reproductiva.
Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности.
La clonación reproductiva genera diversos cuestionamientos morales, principalmente la seguridad.
Дебаты по поводу терапевтического клонирования, конечно же, не ограничиваются США и Италией.
Por supuesto, el debate sobre la clonación terapéutica no se limita a Estados Unidos e Italia.
Также мы начали использовать технологию клонирования для того, чтобы спасти вымирающие виды.
Además, empezamos a usar la tecnología de clonación para tratar de salvar especies en peligro.
Многие люди все еще не знают, что женские яйцеклетки являются самой важной частью "терапевтического клонирования".
Mucha gente sigue sin tomar conciencia de que los óvulos femeninos son una parte crucial de la "clonación terapéutica".
Ядерное клонирование на примере овцы Долли сделало Универсальную Машину Теринга много раскрывающей, если не все объясняющей, моделью клетки.
La clonación nuclear, ilustrada por la oveja Dolly, ha convertido a la Máquina Universal Turing en un modelo altamente revelador, aunque no completamente explicativo, de la célula.
биотехнологии (включая новые медицинские технологии и генную инженерию, как, например, создание человеческих эмбрионов путем клонирования), нанотехнологии и робототехники.
la biotecnología (incluyendo nuevas tecnologías médicas e ingeniería genética, como la creación de embriones humanos mediante la clonación), la nanotecnología y la robótica.
Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы.
Es un caballo haflinger clonado en Italia, una verdadera joya de la clonación, porque hay muchos caballos que ganan carreras importantes por estar castrados.
Сегодня, вместо того чтобы клонировать людей из элементов человеческого организма (репродуктивное клонирование) ученые надеются выращивать эти элементы, клонируя самих людей.
Hoy en día, en lugar de intentar clonar a la gente utilizando partes de su cuerpo -o células de su cuerpo, como es el caso de la clonación reproductiva- los científicos esperan poder "cultivar" estas partes a través de la clonación de las células de las personas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad