Ejemplos del uso de "клочок" en ruso
Traducciones:
todos6
pedazo6
Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги.
Pero ya es evidente que no es más que un pedazo de papel sin valor alguno.
"Внутри этого конверта клочки не пригодившейся мне предсмертной записки.
"Adentro de este sobre hay pedazos de una nota de suicidio que no usé.
жизнь из клочков и кусков, над которой я только начинаю работать - это мой следующий проэкт.
una vida de pedacitos y pedazos, en la cual apenas estoy comenzando a trabajar - mi próximo proyecto.
26 июня 2009 года командующий штабом сухопутных войск генерал Илкер Басбуг назвал "план действий" "всего лишь клочком бумаги".
El 26 de junio de 2009, el Jefe del Consejo de Generales, Gen. Ilker Basbug, llamó al Plan de Acción ampquot;sólo un pedazo de papelampquot;.
Это клочки некоторых материалов, которые я использовал в полнометражном "Спутнике", премиера которого будет в Нью-Йорке через две недели в деловом центре.
Estas son algunos pedazos de las cosas que utilizaba en mi largometraje Sputnik, que se presenta al pública en Nueva York en dos semanas en el centro de la ciudad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad