Ejemplos del uso de "когда-нибудь" en ruso

<>
Traducciones: todos146 alguna vez47 otras traducciones99
Когда-нибудь ты это поймёшь. Un día lo entenderás.
И когда-нибудь они выступят. Un día van a llegar hasta aquí.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? ¿Han visto uno de estos antes?
"Мам, ты когда-нибудь это делала?" "Mamá, ¿Has hecho esto antes?"
Но когда-нибудь, возможно, он заработает. Pero algún día, algún día, quizás funcionará.
Мы все так когда-нибудь поступали. Todos han tenido esta experiencia.
Всё когда-нибудь случается в первый раз. Debe haber una primera vez para todo.
Когда-нибудь все это должно было закончиться". Un día todo eso tenía que terminar".
Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец. Naturalmente, algún día esa situación tendrá un fin.
"Заплатит ли Пиночет когда-нибудь за свои деяния?" "¿Pagará Pinochet por sus crímenes?"
Я хотел бы увидеть тебя ещё когда-нибудь. Me gustaría volver a verte algún día.
Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка. Probablemente nunca lo sabremos.
Должны ли мы будем когда-нибудь уважать роботов? Bueno pero, realmente necesitamos respetar a los robots?
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. El estudio de los dinosaurios puede, literalmente, que un día salve el planeta.
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? ¿Cuándo una abeja les ha dado una factura?
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. En algún momento la economía mundial empezará otra vez a expandirse rápidamente.
Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе? ¿Alguien aquí ha ido a la escuela?
Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров? ¿Cómo seremos interlocutores algún día?
Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде? ¿Podría algún día llevar una vida normal en Oxford?
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ. Es emocionante pensar que finalmente podemos conocer la respuesta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.