Exemples d'utilisation de "код" en russe

<>
Я написал и выложил код. Escribí el código y lo dejé por ahí.
У вас есть код бронирования? ¿Tiene el código de reserva?
Какой код для звонка в Россию? ¿Dígame el código de Rusia, por favor?
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. Este código está encriptado así que vamos a descifrarlo.
Но за этим иконками скрыт сложный код. Pero detrás de ese icono, existe un código complejo.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт. Aquí estamos viendo el código hexadecimal de un archivo de imagen, que contiene un exploit.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
мы имеем 4-х символьный генетический код: tenemos un código genético de cuatro letras:
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Este codigo está cifrado como una especia de firma.
Что если мы к нашему методу добавим код? Y ¿cómo es con nuestro método, si se añade el código?
Это не открытый код, но это очень мощно. El no es de código abierto, pero es muy muy poderoso.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. Le escriben su código pero primero deben probar su micrófono.
Код представляет собой электрические импульсы, посылаемые в мозг; Ese código tiene la forma de patrones de pulsos eléctricos que se envían hacia el cerebro.
"Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный". "El Dr. Barricelli dice la máquina está equivocada, el código es correcto."
Этот код состоит из определённых букв, которые являются символами. El código tiene las letras comunes que solemos usar en esto.
Но что мы точно знаем - это их генетический код. Sabemos exactamente cómo será su código genético.
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. Así que, el equipo desarrolló un nuevo código dentro del código dentro del código.
На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир". hace que "El Código DaVinci" se parezca a "Guerra y Paz."
Если быть еще более точным, то это - специфический почтовый код. Y si quieres ser aún más específico, en realidad son códigos postales específicos.
И, называя его кодом, я буквально имею в виду код. Digo código en sentido literal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !