Ejemplos del uso de "компонентами" en ruso con traducción "componente"
· Относительно модульная структура, не перегруженная связями между ее компонентами.
· Una estructura relativamente modular que no conecta en exceso sus componentes.
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
Ven arriba, en la cima, una larga lista de ecuaciones con tres componentes para las tres direcciones del espacio:
Что нам это дает, так это гармоничное и синтезированное соотношение между всеми компонентами.
Esto nos da una relación armónica y sintética de todos los componentes, de unos con otros.
Эта архитектура высокопоставленного управления аналогична операционной системе компьютера, которая управляет другими компонентами программного обеспечения и оборудования для формирования целостного единства.
Esa estructura de gobernación de nivel superior es análoga al sistema operativo de una computadora, que orquesta los otros componentes informáticos -soportes y programas- para formar una unidad holística.
Оба эти события явились ключевыми компонентами Всестороннего мирного соглашения 2005 года, которым закончилась 20-летняя гражданская война между севером и югом.
Ambos fueron componentes esenciales del Acuerdo General de Paz de 2005, que puso fin a veinte años de guerra civil entre el norte y el sur.
В еврозоне раздутая система социального обеспечения, частично из-за быстро растущего количества пенсионеров, и экономический спад, вызванный финансовым кризисом, являются ключевыми компонентами проблемы структурного долга.
En la zona del euro, un sistema hinchado de asistencia social, en particular por la población de jubilados, que aumenta rápidamente, y la desaceleración económica causada por la crisis financiera son componentes fundamentales del problema estructural de la deuda.
Есть эмоциональный компонент, - "я сочувствую тебе".
Está el componente afectivo que es "yo siento por ti".
Есть рациональный компонент, - "я понимаю тебя".
Está el componente cognitivo que es "yo te entiendo".
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Así que le añadieron dos componentes adicionales.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Las señales no verbales son también un componente importante de la comunicación humana.
Вот иланг-иланг, компонент многих парфюмерных изделий.
Aquí vemos un ylang-ylang, un componente de muchos perfumes.
И есть мотивационный компонент, - "я хочу помочь тебе".
Y está el componente de motivación que es "yo quiero ayudarte".
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
La diversidad es un componente crucial del bienestar humano y del crecimiento económico.
Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
El componente de motivación de la compasión crea la ambición por el bien común.
По существу, это система, созданная из 2 компонентов:
En esencia es un sistema que tiene dos componentes:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad